[HTTPS-Everywhere] Further string translation needed

Maciej Soltysiak maciej at soltysiak.com
Wed Aug 28 06:23:55 PDT 2013


Hi Seth,

This is cool. I've just suggested all remaining missing translations for
polish.
What's the process for review and acceptance of those?

Best regards,
Maciej



On Wed, Aug 28, 2013 at 7:54 AM, Seth Schoen <schoen at eff.org> wrote:

> Hi folks,
>
> We're looking for help with translations for a small amount of new text
> for an imminent release.  This text addresses a mistake that caused
> some users of the stable HTTPS Everywhere version to be upgraded to the
> development version without requesting it.  The new release will detect
> when this situation appears to have happened and ask users which version
> they would prefer to use.
>
> Translations can be sent as patches or git requests, but the easiest
> thing for the developers is if you create them using the Transifex
> site.  Instructions for creating translations for us with Transifex
> are below.  If you can submit or help check translations (particularly
> to a language that you speak natively), it would be a big help for
> the project.  The amount of text to be translated to address the
> current problem is quite small (94 words!) and we hope to use it in
> a release this week.
>
>
>
> To translate this with Transifex, you need to create a Transifex
> account via
>
> https://www.transifex.com/signup/
>
> if you don't already have one.  Then log into your account and
> click "Explore", then search for "Tor Project", and click on The
> Tor Project.  Then choose the language you plan to translate into,
> click on the name of that language, and then click "Join team"
> and "Go" to accept joining the translation team for your language.
>
> Then, in the Tor Project resources list, find and click the link
> for the file
>
>    HTTPS Everywhere - https-everywhere.dtd
>
> and choose "Translate now" to enter the translation interface.
> Typically, there will be up to six untranslated strings, which
> refer to the problem with the development version upgrade.  You
> can also review and correct other people's translations for these
> strings.
>
> Thanks very much, and please let us know if you have any questions
> about this process.
>
> --
> Seth Schoen  <schoen at eff.org>
> Senior Staff Technologist                       https://www.eff.org/
> Electronic Frontier Foundation                  https://www.eff.org/join
> 815 Eddy Street, San Francisco, CA  94109       +1 415 436 9333 x107
> _______________________________________________
> HTTPS-everywhere mailing list
> HTTPS-everywhere at lists.eff.org
> http://lists.eff.org/cgi-bin/mailman/listinfo/https-everywhere
>
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: <http://lists.eff.org/pipermail/https-everywhere/attachments/20130828/f6239be7/attachment.html>


More information about the HTTPS-everywhere mailing list